Korece bilen tercüman bulmak her zaman her şehirde ve bölgede kolay olmayabiliyor. Çünkü ülkemizde giderek artmasına rağmen, henüz Korece bilen tercüman sayısı yeterli düzeyde değil. İstanbul, Ankara, İzmir gibi büyükşehirlerde Korece tercüman bulmak daha kolay iken farklı şehirlerde ihtiyaca göre tercüman bulmakta sıkıntı yaşanabiliyor.

Kore ile Türkiye arasındaki özellikle ticari ilişkilerin yoğunluğundan dolayı Türkiye’de Kore’den ithal çok fazla ürün, makine vb. rastlamak mümkün. Çünkü kalite olarak üst seviyede olan Kore ürünleri fiyat olarak oldukça rekabetçi düzeyde. Hal böyle olunca özellikle Kore makineleri ülkemizde sanayici için her zaman çok iyi bir alternatif.

Makine Kurulumu Esnasında Korece Bilen Tercüman

Kore’den ithal edilen makine ve teknik ekipmanların kurulumu esnasında Korece Tercüman ihtiyacı duyulmaktadır. Bu veya benzer durumlara Türkiye’nin her bölgesinde 365 gün Korece tercümanlık hizmeti sunmaktayız. Kurulum için Kore’den gelen mühendisler genellikle İngilizce bilmezler. Kurulum için gelen bu teknik ekiple sağlıklı bir iletişim kurulamadığı takdirde sürekli aksaklıklar yaşandığı defalarca tecrübe edilmiştir. Buda işin tamamlanma süresinin uzamasına sebep olmakta ve nihayetinde hesapta olmayan ekstra maliyetler ortaya çıkmaktadır.

Ayrıca makine kurulumunun tamamlanmasından sonra, söz konusu makineyi kullanacak olan personele eğitim verilmektedir. Bu eğitim sürecinde çalışanlar Koreli mühendisin anlattıklarını ve uyarılarını eksiksiz bir şekilde anlamalıdır.

Kurulum için gelen mühendisin anlattıklarını doru şekilde anlayamayan, merak ettiklerini soramayan bir teknisyen yada operatör ilerleyen  süreçte bu makineyi tek başına nasıl çalıştıracak? Herhangi bir sorun olduğunda üretimin durması, hem maddi kayba hem ticari imajın zarar görmesine sebep olmaktadır. Dolayısıyla makine kurulumu yapılırken mutlaka ama mutlaka Korece bilen tercüman bulup süreci birlikte götürmeniz tavsiye edilir.

Ticari Görüşmelerde Korece Tercüman

Koreli şirketler Türkiye’ye her zaman önem vermişlerdir. Bunun sebebi hem iki ülke arasındaki iyi ilişkiler hem de Türkiye’nin coğrafi açıdan sahip olduğu eşsiz konum. Türkiye’de var olan bir Koreli şirket, burayı merkez alarak Avrupa, Ortadoğu, Kuzey Afrika gibi bölgelerde çok kolay bir şekilde aktif olabilir. Türkiye’de markasının bilinirliğini arttıran her Koreli şirket, yukarıda bahsettiğimiz bölgelerde de bunun olumlu katkılarını görür.

Hal böyle olunca, Türk şirketleriyle iş yapmak isteyen Koreli şirket sayısının fazla olması çok normal. Fakat bu ticari görüşmelerde yine maalesef iletişim problemi sık karşılaşılan bir durumdur. İki taraftan birinin yeterince İngilizce bilmediği durumlarda Korece bilen tercüman bulmanız iletişimdeki sıkıntıları gidermekte kesin çözümdür. İki tarafta İngilizce bilmesine rağmen bir türlü anlaşamama veya yanlış anlaşılma gibi durumlarda da Korece tercüman kullanmanız işinizi çok kolaylaştırır.

Korece Bilen Tercüman Ücretleri

İşin uzunluğu ve çalışma şartlarına göre değişkenlik göstermekle birlikte Korece bilen tercüman ücretleri ortalama günlük 150 USD – 250 USD arasındadır. Bu fiyatlar ilk bakışta yüksek gibi görünse de size maddi manevi kesinlikle geri dönen ve hatta kazanç sağlayan bir giderdir. Çünkü eksik iletişimden kaynaklanan bir makine arızasında, arızanın giderilmesi çok daha pahalıya mal olacaktır.

Veya bir ticari görüşmede şartları eksik veya yanlış anladığınızda yine bu ciddi zararlara sebep olabilecektir. Aynı zamanda ikili ilişkilerin ve diyaloğun geliştirilip güçlü tutulmasında sıcak bir ortam sağlanmasında tercümanın katkısı çok büyüktür. İşin dışında sosyal, kültürel konularda her iki tarafa çok önemli bilgiler vererek genel manada tarafların birbirini tanımasına ve anlamasına katkıda bulunur.

Kore ve Koreliler ile yaptığınız tüm işlerde Korece bilen tercüman ihtiyacınız olduğunda bizimle iletişime geçebilirsiniz.